Viết câu bán hàng – Cách kiếm tiền trực tuyến

writing sentences that sell

“Am” và “is.” Mặt trời “nóng”. Tôi đói. Bạn đang ở đây. Chuyển đổi bán hàng lành mạnh phụ thuộc vào sự ngắn gọn đó.

Bạn không bắt đầu viết những thứ tốt. Bạn bắt đầu viết những thứ tào lao và nghĩ rằng đó là những thứ hay ho, và dần dần bạn sẽ giỏi hơn. Đó là lý do tại sao tôi nói một trong những đặc điểm có giá trị nhất là tính kiên trì.

~ Octavia E. Butler

# 3. Cắt giảm% 50 nỗ lực bán hàng đầu tiên của bạn bằng lời nói

Bạn luôn có thể chỉnh sửa một trang xấu. Bạn không thể chỉnh sửa một trang trống.

~ Jodi Picoult

Đây là thử nghiệm bằng lửa cho người chưa bắt đầu. Các nhà chuyên môn hiểu nó, nhưng sự thật của nó rất mơ hồ nếu không có thử nghiệm. Cho dù một câu có đẹp đến đâu nếu đó là lần đầu tiên bạn viết câu cụ thể đó, hãy cắt bỏ 50 phần trăm của nó. Đó là mức tối thiểu. Làm nhiều hơn nếu bạn có thể. Nhắm mắt lại nếu bạn phải làm, nhưng hãy đối mặt với nỗi đau vì bạn phải làm.

Các câu có sự lộn xộn không chuyển đổi tốt. Thông điệp của họ không phải là tối ưu. Những người mới bắt đầu cảm thấy chuyển đổi được hoàn thiện ngay lần đầu tiên. Đây là vấn đề, các câu có trọng lượng hơn mức cần thiết lúc đầu. TẤT CẢ các câu đều có! Vì vậy, các chuyên gia hãy cho họ trang điểm vì họ đã cam kết với giấy. CTA mạnh mẽ hơn được thu gọn lại chỉ ở những điểm quan trọng.

chỉnh sửa các forbes malcolm tàn nhẫn

#4. Sự khác biệt giữa tiếng Latinh, tiếng Anglo-Saxon và cách chuyển đổi nào tốt nhất?

Bạn đã không được dạy nó trong trường học. Đây là một bài học lịch sử có tính quy đổi. Hãy xem xét các ngôn ngữ sau: tiếng Latinh, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Mỗi cách liên hợp khác nhau mặc dù các từ thường giống nhau. Chúng là các biến thể giống nhau theo nhiều cách. Chúng tôi, chúng tôi sẽ tuân theo những lời của Anglo-Saxon.

Đây là lý do tại sao: Những từ như quyết tâm – hoặc những từ khác có bốn đến năm âm tiết – bắt nguồn từ các dẫn xuất của tiếng Latinh. Các từ Latin là hợm hĩnh và quá trí tuệ. Nghiêm túc. Đây là một ví dụ: “Sự đặc biệt của việc tồn tại độc lập mà không có các đặc điểm của bộ phận bị giam cầm là cơ sở cho sự hồ hởi.”

Đây là những từ có “vết lõm”, “cố vấn” và “tion.”

Và câu nhiều âm tiết ở trên thực sự có ý nghĩa. Nó chỉ là quá nhiều cho bất cứ ai để giải quyết. Đó là nơi xuất hiện các từ Anglo-Saxon. Chúng được tối ưu hóa bởi công nghệ ngày nay. Người Anglos sinh sống ở Anh. Tiếng Anh của họ ngắn, từ một đến hai âm tiết diễn đạt được tất cả dưới ánh mặt trời.

Như tấm, giường, hy vọng, thấy, đi, hạt, ăn, ngủ và yêu. Đó là những từ mà độc giả của bạn kết nối khi mua hàng. Họ nói mọi thứ với ít hơn.

[Explore Further: Writing English as a Second Language]

+++++++++++++++++++ Viết thành công +++++++++++++++++++

Sách điện tử miễn phí: 20 Mẹo chỉnh sửa từ các nhà văn chuyên nghiệp

writing 20 tips Yêu cầu một bản sao của cuốn sách điện tử Miễn phí này ngay hôm nay: 20 Mẹo chỉnh sửa từ các nhà văn chuyên nghiệp

Đọc sách cần thiết cho bất kỳ ai nghiêm túc về việc trở thành một nhà văn giỏi hơn.

Cho dù bạn đang viết một cuốn tiểu thuyết, bài luận, bài báo hay email, Viêt tôt là một phần thiết yếu của việc truyền đạt ý tưởng của bạn. Hãy sẵn sàng để đưa bài viết của bạn lên cấp độ tiếp theo.

Yêu cầu BẢN SAO MIỄN PHÍ của bạn TẠI ĐÂY.

+++++++++++++++++++ Viết thành công +++++++++++++++++++

# 5. Một động từ Bán một danh từ như một phụ trợ Bán một đại từ

Đây là nơi bạn bị nhầm lẫn. Đó không phải là lỗi của bạn. Chúng tôi sử dụng ngữ pháp dựa trên trình độ học vấn của chúng tôi. Ví dụ, động từ và danh từ có liên quan với nhau. Mọi người đều biết động từ là gì. Đó là hành động mà một danh từ thực hiện. Mọi người đều biết đại từ là gì. Nhưng ít người có thể cho tôi biết về chất trợ.

Hừ! …

Tôi gọi các trợ từ là đại từ của động từ. Hoặc phiên bản của động từ của đại từ. Đại từ đại diện cho một danh từ mà không tham chiếu đến tên của danh từ đó. Họ giúp tránh, ”“ Gary ”buồn khi“ Gary ”về nhà và vào giường của“ Gary ”, nơi có chăn của“ Gary ”.” Chúng tôi viết câu bán hàng bằng cách loại bỏ điều đó.

Với đại từ: “Anh ấy buồn khi“ anh ấy ”về nhà và vào giường“ anh ấy ”, nơi có chăn“ của anh ấy ”.”



Appxanh.com Team

You May Also Like

About the Author: AppXanh

Leave a Reply

Your email address will not be published.